2012-07-27

奧斯威辛的遺詩

奧斯威辛集中營的小詩人們:

1
《蝴蝶》
那一隻,就是上次那一隻,
那麼豐富、明亮、耀眼的黃色,
或許,那是太陽金色的淚水
滴在白色的石頭上......
那樣、那樣的一種金黃
輕盈得翩然直上。
它離去了,我相信,這是因為
它自己要告別這個世界。
我在這裡住了七個星期,
就囚禁在這個集中營。
可我已經發現,這裡有我喜愛的東西。
蒲公英在招呼著我
還有院子裡開個白花的栗樹枝條。
只是,我再也沒見到另一隻蝴蝶。
那隻蝴蝶,是最後的一隻。
蝴蝶不住在這裡,
不住在集中營。

2
《一個日落餘暉的傍晚》
在紫色的、日落餘暉的傍晚,
在一片開著大朵栗子花的樹林下
門檻上落滿花粉,昨天、今天、天天都這樣。
樹樣的花在散發著美
又是那麼可愛,樹幹蒼老
我都有些害怕去抬頭偷窺
它們綠色和金色的冠冕
太陽製作了一頂金色的面紗
如此可愛,讓我的身體顫慄起來。
在上蒼,藍色的天空發出尖利的聲音
也許是我微笑得不是時候。
我想飛翔,可是能去哪兒,又能飛多高?
假如我也掛在枝頭,既然樹能開花
為什麼我就不能?我不想就這樣凋謝

3
美麗的纖維在編織起來
它保存了一個永恆的夢。
我親吻擁抱我的土地,
在它面前,多少歲月流過。
這土地不僅在地球上
不論在哪裡,它也在我們心中。
它在藍色天空中,在星星裡,
只要是有鳥兒生活的地方。
今天我在我的靈魂看到它,
我的心立刻沉沉地盛滿了眼淚。
終有一天,我要高高地飛翔。
從我身體的重負中解脫,
自由地在廣闊中飛翔,
自由地在廣闊中飛翔,
自由地飛出很遠很遠,
和我一起的,是我自由的村莊。
今天那是一個小小的、捧在手心裡的夢
圍繞著它的卻是遙遠的地平線
在這些沉甸甸的夢裡
還微微閃著戰爭暴怒的反光。
有一天,我要走進我的村莊,
我要享受我的家鄉,
那是我的鄉村!那是你的家鄉!
那裡沒有"我"和悲傷。

4
這些天裡我一定要節省。
我沒有錢可節省;
我一定要節省健康和力量,
足夠支持我很長時間。
我一定要節省我的神經和我的思想和我的心靈
和我的精神的火。
我一定要節省流下的淚水。
我需要它們很長、很長的時間。
我一定要節省忍耐,在這些風暴肆虐的日子。
在我的生命裡我有那麼多需要的:
情感的溫暖和一顆善良的心。
這些東西我都缺少。
這些我一定要節省。
這一切,上帝的禮物,我溪樣保存。
我將多麼悲傷,倘若我很快就失去了他們。

5
一個小花園,
和一個小男孩走在它旁邊。
當花朵開放,
小男孩將再也不在。

6
從明天開始,我將悲傷。
從明天開始。
今天我將快樂。
悲傷有什麼用?
告訴我吧。
就因為開始吹起了這些邪惡的風?
我為什麼要為明天悲痛,在今天?
明天也許還這麼好,
這麼陽光明媚。
明天太陽也許會再一次為我們照耀。
我們再也不用悲傷。
從明天開始我將悲傷。
從明天開始。不是今天。不是。
今天我將愉快。
而每一天,
無論它多麼痛苦,
我都會說:從明天開始,
我將悲傷,
不是今天。



沒有留言:

張貼留言